EXEC_HYMME_NUIH=AKATA(ヒュムノスアレンジ)
@muyumayu
2016-07-31 20:29:57
名も無い時代の集落の 名も無い幼い少年の
(かつて名前のない村に少年がいた)
lasye irs na manac forlinden ides tim.
誰も知らない おとぎばなし
(それは誰も知らない物語)
sor walasye na knawa akata.
産まれついた時から 忌み子鬼の子として
(生み出された時から悪しき神の子にされる)
Fou au wa re chs diasee oz denera xl quen.
その身に余る 罰を受けた
(そして残酷な裁きを受けた)
en deata zetsfy.
悲しい事は 何も無いけど
(僕は悲しくない)
Nn num ra na hieg.
夕焼け小焼け 手を引かれてさ
(そして夕方に手で誘われる)
en re aterra mahin bengnuih.
知らない知らない 僕は何も知らない
(僕は全てを知らない)
Was au ga na knawa omnis.
叱られた後のやさしさも
(罰を受け止めた後の優しさ)
yasra rafto ates gauv.
雨上がりの手の温もりも
(雨の後の温かい手)
warma mahin rafto papana
でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
(でも本当は冷たい)
den was jyel ga vigiga cest.
死なない死なない 僕は何で死なない?
(僕はなぜ死なないのだろう)
Was au ga whai na mortoa.
夢のひとつも見れないくせに
(僕は夢を見られない)
Wee au ga na vit revm.
誰も知らない おとぎばなしは
(誰にも知られない物語)
akata na re knawa walasye.
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
(そして夕方に消えた)
en ftt ween bengnuih ides.
吐き出す様な暴力と 蔑んだ目の毎日に
(僕は毎日苛む目と悪しき力を与えられている)
Nn num wa re accrroad denera pauwel an gaunji eux enrer.
君はいつしか そこに立ってた
(君はその場所にいた)
yorr irs wi lof ides.
話しかけちゃだめなのに「君の名前が知りたいな」
(僕は話さないようにしなければならない
でも君は僕の名前を知ろうとする)
Wee au ra marst na pagle.
den yorr wazx knawa manac oz mea.
ごめんね名前も舌も無いんだ
(僕は話す為の身体の一部と名前が存在しない)
Was nyasri wa na irs manac an ragym oz phiz sos pagle.
僕の居場所は 何処にも無いのに
(僕は場所を持たない)
Nn num wa na haf lof.
「一緒に帰ろう」 手を引かれてさ
(でも君が一緒に還ろうと話して、手で誘われる)
den yorr pagle wazx jam coall en re aterra mahin.
知らない知らない 僕は何も知らない
(僕は全てを知らない)
Was au ga na knawa omnis.
君はもう子供じゃないことも
(君は小さい人ではない)
yorr na irs titilia walasye.
慣れない他人(ひと)の手の温もりは
(僕は誰かの手の温かさを知らない)
Was yea erra na knawa warma mahin oz walasye.
ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ
(でも僕は本当だと感じている)
den was yea ra firle cest.
やめないやめない 君は何でやめない?
(なぜ君は終わらせないのだろう)
whai yorr na endia.
見つかれば殺されちゃうくせに
(もし僕達が見つかれば貴方は殺されるのに)
Was au ga yorr re kil aiph mean re vit.
雨上がりに 忌み子がふたり
(二人の悪しき神の子が雨の後にいる)
rre 2 diasee oz denera irs rafto papana
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
(そして夕方に消えた)
en ftt ween bengnuih ides.
日が暮れて夜が明けて 遊び疲れて捕まって
(僕達は夕方から夜明けの後に捕われた)
merra dhezeall rafto dauan xl bengnuih ides.
こんな世界僕と君以外 皆いなくなればいいのにな
(この世界に僕達だけがいればいいのに)
Was touwaka ga irs ar mean her ciel.
皆いなくなれば いいのにな
(全ての人間が存在しなければいいのに)
Was touwaka ga na irs omga walasye.
知らない知らない声が聞こえてさ 僕と君以外の全人類
(僕は知らない声を聞き、今は僕達だけ)
Was au ga hyma na knawa hynne en iem ar mean.
抗う間もなく手を引かれてさ
(僕は抵抗できず、手で誘われる)
Was guwo ga na zaffur en re aterra mahin.
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
(そして夕方に消えた)
en ftt ween bengnuih ides.
知らない知らない 僕は何も知らない
(僕は全てを知らない)
Was au ga na knawa omnis.
これからのことも君の名も
(未来も君の名前も)
futare vie yos manac.
今は今はこれでいいんだと ただ本当に本当に本当に本当に思うんだ
(今はこのままでいたいと本当に思う)
Was touwaka ra ene cest iem.
知らない知らない あの耳鳴りは
(僕はあの音を知らない)
Nn num wa na knawa ther ammue.
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
(そして夕方に消えた)
en ftt ween bengnuih ides.