ついばみ樹

山の神様へ捧げる詩っぽいもの。

@cocosarla
 

Ma ki ra sarrifis noese corpu tes glasden oz saash.
山の神よ、貴方にこの身を捧げます。

rre hopb chs celetille rol clare fluy.
心は清らかなる泉のごとく澄み渡り、
tanta, grlanza enw got grrena warce.
萌え出づる緑の祝福を受け舞い踊る。

rre briyante echrra ciel en fountaina dor, omnis.
歓びの声が空にこだまし、大地をあまねく満たします。

=>WEE YEA WEE KI RA RA HYMx ME SYNK SOS RIOx YOR SYNK MO SYEC RIx FAIx INNNA AH PAUx MEA EN WOO CHS TES YOR AR EXEC hymme 2x1/0 >>110010110.
私は謳う。神と深く深く繋がる、甦りの詩を。


【バイナスフィア分解】
0:Wee ki ra synk yor, synk syec innna mea, en chs ar.
私は貴方と心の深い所で繋がり、一つになる。
1:Wee yea ra hymme sos riomo rifaiah pauwoo tes yor.
私は貴方に甦りの力をもたらす謳い手となる。

※山の神様に祈りを捧げ、緑を癒し、大自然の力を得る詩。謳い手はどちらかというと効率重視、クラスタ律をやや多用する想定。